小阿波罗绿雕 行业资讯 这场国家级戏曲嘉年华圆满落幕

这场国家级戏曲嘉年华圆满落幕

  The 5th Chinese Opera Culture Week, which attracted n…

  The 5th Chinese Opera Culture Week, which attracted nearly 80,000 visitors, recently concluded in Beijing Garden Expo.

  近日,第五届中国戏曲文化周在北京园博园落幕。近8万游客现场体验了园林戏曲大餐。

这场国家级戏曲嘉年华圆满落幕

  During the Chinese Opera Culture Week, more than 240 performances were staged by 23 professional art academies and non-government organizations from Beijing, Tianjin and Hebei Province. The event attracted nearly 80,000 spectators from all over the country. Cheng Hui, artistic director of the Chinese Opera Culture Week.

  戏曲文化周期间,京津冀三地的23家专业文艺院团机构以及多家民间社团,联袂奉上了240多场演出,现场吸引了来自全国的游客近8万人次。中国戏曲文化周艺术总监程辉说:

The reason it is called Cultural Week is that we have a particularly important purpose, which is to popularize Chinese opera culture. In all the parks, there are more than 30 spots where you can watch performances and interact with game installations. There are 500 immersive activities. Before the artists perform, they introduce the repertoire and genre and interact with the audience. 

  中国戏曲文化周之所以称之为文化周,有一个特别重要的目的,就是普及戏曲文化。在所有的园区里面有30多个点位,除了演出以外,还有互动游戏装置,整个的沉浸活动保守来说有500场。表演者在演出前都会介绍剧目、剧种,和大家互动。

这场国家级戏曲嘉年华圆满落幕

  As a national opera carnival, the Chinese Opera Culture Week has become increasingly influential in recent years. It has a unique feature of “opera in the garden” and the “garden in the opera”. Zhang Jie, deputy head of Fengtai District, explained:

  中国戏曲文化周作为国家级戏曲嘉年华,覆盖面、影响力日渐深广,更稳步形成“园林中的戏曲”与“戏曲中的园林”情境互相编织的独有特色。丰台区政府副区长张捷说:

Very interesting. It completely integrates the garden landscape and the plot of the performance to create an immersive performance.

  非常非常有意思,将园林景观与表演情节完全融合,打造成一个沉浸式的演出。

这场国家级戏曲嘉年华圆满落幕

  In the garden, a rich variety of classic dramas and excerpts are presented in turn; Kunqu opera is organically combined with the scenery of the water town. Liu Tong, Director of Beijing Peking Opera Theatre.

  北京园里,七家在京院团轮番献上丰富多样的经典小戏、折子戏;忆江南园里,昆曲雅乐与水乡风情有机结合;北京京剧院院长刘侗说:

Our Peking Opera Theater has played a significant role in the promotion and publicity of Peking Opera among the general public through in-depth communication and exchange with theater fans using this platform. It is through this platform that some theater fans have a preliminary or in-depth understanding of Peking Opera, and thus enter the theater.

  我们在这个平台上通过和戏迷票友的深入的接触交流,为北京广大市民中的推广和宣传京剧发挥了重要作用。一些戏迷票友就是通过在戏曲文化周这个平台上,对京剧艺术有了初步的或深入的了解,从而走进了剧场。

  记者:Larry

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。

本文来自网络,不代表小阿波罗绿雕立场,转载请注明出处:http://www.xablks.com/hyzx/3033.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部